-
No importa si te sabes sus letras de memoria desde la escuela intermedia o si es la primera vez que oyes su nombre, esta próxima presentación de Ivy Queen es un evento que no se ve a menudo en ºÚÁϳԹÏÍø.
-
Whether you’ve had her lyrics memorized since middle school or you’re hearing her name for the first time, Ivy Queen’s upcoming performance is the kind of moment ºÚÁϳԹÏÍø doesn’t see often.
-
The 14th annual Ramon Santiago’s Salsa Meets Jazz Festival continues with a lineup of both large and local names in the genre.
-
El profesor del nuevo curso sobre Bad Bunny de la Universidad de Yale analiza la polÃtica del artista puertorriqueño en estos tiempos especialmente difÃciles para los latinos en el territorio continental de Estados Unidos.
-
The professor of Yale University’s new Bad Bunny course breaks down the politics of the Puerto Rican artist in these especially fraught times for Latinos on the U.S. mainland.
-
The co-owner of VÃa Láctea explains what drew him to plant-based ice cream –– and ºÚÁϳԹÏÍø.
-
Historiadores y educadores debatieron sobre la importancia de capturar la historia familiar. Participaron en una mesa redonda para una exposición en CT State Community College Capital, del Museo Nacional de la Diáspora Puertorriqueña.
-
Bad Bunny will be the focus of a new course at Yale University that focuses on how the Latino superstar weaves politics into art.
-
Al quedar desprovisto de un techo seguro, Ariel Fernández emigró a la isla –junto a su esposa e hijos– y, poco a poco, rehabilita el hogar que sus padres soñaron y no vivieron, pero necesita ayuda.
-
Left without a secure roof over his head, Ariel Fernández emigrated to the island — along with his wife and children — and little by little is restoring the home his parents dreamed of but never got to live in